式微翻译及原文抄写图片

式微翻译及原文抄写图片

0《诗经》24 邶风·式微,原文+翻译+注释邶风·式微式微,式微,胡不归? 微君之故,胡为乎中露! 式微,式微,胡不归? 微君之躬,胡为乎泥中! 注释: ①式:作语助词。微:(日光)衰微,黄昏或天黑。②微君:非君,要不是君主。③等我继续说。

试试语音朗读:

0全诗只有短短二章,都以“式微,式微,胡不归”起调:天黑了,天黑了,为什么还不回家?诗人紧接着便交待了原因:“微君之故,胡为乎中露”;“微君之躬,胡为乎泥中”。意思是说,为了君主的事情,为了养活他们的贵体,才不得不终年累月、..

试试语音朗读:

02.《式微》中写出劳役者对统治者不满,天晚还在泥水中劳作的句子是(式微式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?) 3.《式微》中借女子之口道出诗人遭受统治者的压迫,夜以继日地在野外干活,有家不能回,苦不堪言的怨言的句子是(微君后面会介绍。

试试语音朗读:

⊙▽⊙

∪△∪

1[原文] 式微,式微! 胡不归? 微君之故, 胡为乎中露!(鲁露作路。 (微、归,微部。故、露,鱼部。 式微,式微! 胡不归? 微君之躬, 胡为乎泥中! (躬、中,中部。 [译文] 天已晚天色黑,为啥有家不能归?若是什么。

试试语音朗读:

1式微原文及翻译,式微赏析式微原文作者:佚名〔先秦〕式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露? 式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中? 式微鉴赏关于此诗主旨,《毛诗序》说是黎侯为狄所逐,流亡于卫,其臣作此劝他归国。刘向说完了。

试试语音朗读:

2其傅母闵夫人贤,公反不纳,怜其失意,又恐其已见遣而不以时去,谓夫人曰:‘夫妇之道,有义则和,无义则去,今不得意,胡不去乎?’乃作诗曰:‘式微式微,胡不归?’夫人曰:‘夫妇之道,一而已矣。彼虽不吾以,吾何可以离于妇道乎?

试试语音朗读:

1原文和翻译对比 式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露! 式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中! 【注释】式微:式,语气助词,无实义。微,日光衰微,指黄昏或天黑。胡:疑问词,为何。微:非,不是。中露:即“露中”,等会说。

试试语音朗读:

\ _ /

11式微:式,语气助词,无实义;微,日光衰微,指黄昏或天黑。2胡:疑问词,为何。3微:非,不是。4中露:即“露中”,露水之中。5躬:身体。译文: 日落天黑,日落天黑,为什么不归去?如果不是为了你,为何我还在露水中?日落天黑,日落天黑,还有呢?

试试语音朗读:

╯^╰〉

原创文章,作者:黑帽达人,如若转载,请注明出处:https://ftmpx.cn/7s03b3c9.html

猜你喜欢:更多关于本篇文章的内容:
式微翻译及原文注释   式微,式微翻译   式微原文及翻译古诗文网   式微的翻译以及思想感情   式微翻译全文翻译   式微原文和翻译   式微原文注释翻译   式微的译文和原文   式微原文及译文   式微的原文翻译   

发表评论

登录后才能评论